pada (~에, ~를)
Saya pulang rumah pada pukul 5 sore. - 나는 오후 5시에 귀가한다.

kepada (~에게)
Ia mengirim surat kepada temannya. - 그는 그의 친구에게 편지를 보냈다.

daripada (~로부터)
Saya menerima uang daripada kakek. - 나는 할아버지로부터 돈을 받았다.
Buku ini lebih bagus daripada buku itu. - 이 책이 그 책보다 더 낫다.

pada는 사람, 동물 등 명사나 인칭대명사와 관련해 사용하며 시간을 나타낼 때도 사용한다.

kepada와 daripada는 주로 명사나 인칭대명사와 관련되어 사용하지만 daripada의 경우는 비교를 나타낼 때에도 사용한다.
신고
글쓴이: 활활이


di, ke, dari
- di는 '어떤 장소에서', ke는 '어떤 장소로의 방향', dari는 '어떤 장소로부터의 이탈'을 나타낸다.
Saya tinggal di Seoul. - 나는 서울에서 삽니다.
Saya pergi ke Seoul. - 나는 서울에 갑니다.
Saya datnag dari Seoul. - 나는 서울에서 왔습니다.

di, ke, dari는 명사, 대명사 앞에 직접 연결되기 이전에 다른 위치를 나타내는 명사와 결합해 전치사구를 형성해 보다 구체적인 장소를 나타낸다.

atas (위)
Roti ada di atas meja makan. - 빵은 식탁 위에 있다.

bawah (밑)
Dia sudah turun ke bawah. - 그는 이미 밑으로 내려갔다.

dalam (안)
Siapa ada di dalam kamar? - 방 안에 누가 있습니까?

luar (밖)
Saudara lebih baik menunggu di luar kantor. - 당신은 사무실 밖에서 기다리는 것이 좋겠습니다.

muka (앞)
Mereka menunggu kami di muka kantor. - 그들은 우리를 사무실 앞에서 기다린다.

depan (앞)
Saya tunggu di depan toko itu. - 나는 그 가게 앞에서 기다린다.

hadapan (앞)
Jangan memberi malu orang di hadapan orang banyak. - 여러 사람 앞에서 다른 사람에게 무안을 주지 마시오.

belakang (뒤)
Ayah pergi ke belakang rumah. - 아버지는 집 뒤로 가신다.

- muka, depan, hadapan, belakang 등은 일시를 나타내는 데에도 사용한다.

muka
Mereka akan menikah pada bulan muka ini. - 그들은 다음 달에 결혼할 것이다.

depan
Saya akan ke Indonesia (pada) minggu depan. - 나는 다음주에 인도네시아로 갈 것이다.

hadapan
Pameran itu diselenggarakan tahun hadapan. - 그 전시회는 내년에 개최될 것이다.

belakang
Itu perkara belakang. - 그것은 나중 일이다.

dekat (가까이)
Dekat rumah saya ada apotik. - 나의 집 근처에 약국이 있다.

antara (사이)
Anak duduk di antara ayah dan ibu. - 아이는 아버지와 어머니 사이에 앉습니다.

sebelah (옆)
Pacar saya duduk di sebelah saya. - 내 애인은 내 옆에 앉아 있다.

tengah (중앙)
Dia berdiri di tengah kamar. - 그는 방 한가운데 서 있다.

sini (여기)
Coba berhenti di sini sebentar. - 여기 잠시 멈추어 보시오.

sana (저기)
Bapak boleh duduk di sana. - 선생님은 저기 앉으셔도 됩니다.

situ (거기)
Di situ ada banyak buah-buahan yang matang. - 거기에는 익은 열매들이 많습니다.
신고
글쓴이: 활활이

티스토리 툴바