인도네시아어 동사는 동사변화를 하지 않는다.  그래서 시제를 나타내기 위해서는 시제를 나타내는 조동사를 사용한다.

과거형 : sudah
Saya sudah belajar bahasa Indonesia. - 나는 인도네시아어를 배웠다.

현재진행형 : sedang
Saya sedang belajar bahasa Indonesia. - 나는 인도네시아어를 배우고 있다.

미래형 : akan
Saya akan belajar bahasa Indonesia. - 나는 인도네시아어를 배울 것이다.

그러나 이와 같은 조동사를 사용하지 않아도 때를 나타내는 부사가 문장 속에서 동사를 수식해 시제를 나타낼 수 있다.

belum, masih belum (아직 ~하지 않은)은 sudah, telah(이미 ~한)로 전개되는 문장의 부정을 나타낼 때 사용한다.
신고
글쓴이: 활활이


1. 어근형 타동사
Saya perlu bantuan Saudara. - 나는 당신의 도움이 필요하다.

2. 접두사 ber-와의 결합형 타동사
Abangnya berjual rokok di tepi jalan. - 그의 형은 길가에서 담배팔이를 한다.

3. 접두사 e-와의 결합형 타동사
Kucing itu memakan seekor tikus. - 그 고양이는 쥐를 먹는다.

4. me-kan형, memper-kan 형 타동사
Lagu itu mengantukkan kita. - 그 노래는 우리를 졸리게 했다.
Tuan rumah mempersilakan tamu-tamu masuk. - 집 주인은 손님들을 들어오도록 권했다.

5. me-i형, memper-i형 타동사
Kita harus menghormati ibu bapak kita. - 우리는 우리의 부모를 존경해야 한다.
Ayah memperbaiki rumah kami yang reot. - 아버지는 우리의 낡은 집을 수리한다.
신고
글쓴이: 활활이


1. 어근형 자동사
Anda sedang pergi. - 당신은 외출중입니다.

2. 접두사 ber-와의 결합형 자동사
Ayah saya bekerja di kantor. - 나의 아버지는 회사에서 근무한다.

3. 접두사 me-와의 결합형 자동사
Harga barang-barang meningkat sekarang. - 지금 물가가 오른다.
신고
글쓴이: 활활이


seperti - ~와 같은
Gadis itu cantik seperti bidadari. - 그 소녀는 천사와 같이 예쁘다.

bagai - ~처럼
Orang itu menjerit bagai orang gila. - 그 사람은 마치 미친 사람처럼 소리를 질렀다.
신고
글쓴이: 활활이


pada - ~에
Saya makan pagi pada pukul enam. - 나는 6시에 아침식사를 한다.

dalam - ~안에
Dalam waktu dua jam dia akan sampai. - 두 시간 안에 그가 올 것이다.

dari - ~로부터
Dari sekarang kita tidak boleh main-main lagi. - 지금으로부터 우리는 더 이상 놀 수 없다.

hingga - ~까지
Ia menunggu di rumah hingga petang hari. - 그는 집에서 오후까지 기다렸다.

sampai - ~까지
Sampai saat ini saya tidak makan apa-apa. - 지금까지 나는 아무 것도 먹지 않았다.

sejak - ~이래
Dia berada di sini sejak dua hari yang lalu. - 그는 이틀 전부터 여기 있었다.

selama - ~동안
Dia bekerja di Jakarta selama tiga tahun. - 그는 자카르타에서 3년 동아 일했다.
신고
글쓴이: 활활이


tentang, mengenai, akan은 '~에 관하여'라는 의미이다.

tentang
Saya belajar tentang tata bahasa Indonesia. - 나는 인도네시아어 문법에 관해 공부한다.

mengenai
Jangan khawatir mengenai krisis ekonomi. - 경제 위기에 대해 걱정하지 마시오.

akan
Akan harta peninggalan itu jangan pikirkan lagi. - 그 유산에 대해 더 이상 생각하지 마시오.
신고
글쓴이: 활활이


serta - ~와, ~더불어

Anak itu serta temannya pergi ke sekolah. - 그 아이와 친구는 학교에 간다.
신고
글쓴이: 활활이


bagi, untuk, buat, guna, demi는 '~를 위하여'라는 의미이다.

bagi
Disediakan hadiah bagi juara. - 챔피언을 위한 선물이 준비되어 있다.

untuk
Ini untukku, yang itu untukmu. - 이것은 나를 위한 것이고 저것은 너를 위한 것이다.

buat
Buku ini buat Anda. - 이 책은 당신을 위한 것이다.

guna
Ia datang ke Seoul guna bekerja. - 그는 일을 하려고 서울에 왔다.

demi
Saudara jangan merokok demi kesehatan. - 다인은 건강을 위해 담배를 피우지 마시오.

- untuk, guna 등은 명사 뿐만 아니라 동사 앞에 위치해 '~하기 위해'라는 의미를 나타낸다.
신고
글쓴이: 활활이


dengan은 동반관계, 접속사, 도구, 동급 등의 기능을 가진다.

1. 동반 관계
Ia pergi dengan anak istrinya. - 그는 처자식과 함께 떠났다.

2. 접속사 (dan)
Kim dengan Lee tinggal sekampung. - 김씨와 이씨는 한 마을에 산다.

3. 도구를 사용하다
Saya pergi ke kantor dengan mobil. - 나는 자동차로 사무실에 간다.

4. 형용사의 동급
Anak itu sama gemuk dengan ayahnya. - 그 아이는 그의 아버지처럼 뚱뚱하다.

5. 형용사와 함께 쓰여 부사를 나타냄
Ia belajar bahasa Indonesia dengan keras. - 그는 열심히 인도네시아어를 공부한다.
신고
글쓴이: 활활이


pada (~에, ~를)
Saya pulang rumah pada pukul 5 sore. - 나는 오후 5시에 귀가한다.

kepada (~에게)
Ia mengirim surat kepada temannya. - 그는 그의 친구에게 편지를 보냈다.

daripada (~로부터)
Saya menerima uang daripada kakek. - 나는 할아버지로부터 돈을 받았다.
Buku ini lebih bagus daripada buku itu. - 이 책이 그 책보다 더 낫다.

pada는 사람, 동물 등 명사나 인칭대명사와 관련해 사용하며 시간을 나타낼 때도 사용한다.

kepada와 daripada는 주로 명사나 인칭대명사와 관련되어 사용하지만 daripada의 경우는 비교를 나타낼 때에도 사용한다.
신고
글쓴이: 활활이

티스토리 툴바